نویسه جدید وبلاگ

متن نویسه...

بنام مهربانترين

In the name of the most compassionate

دزدی ازشیطان

دیروزشیطان  را دیدم.
    
در حوالی میدان بساطش را پهن كرده بود؛
    
فریب می ‌فروخت.

Yesterday, I saw the Devil

He had spread his stuff somewhere around the square,

 selling deception.

مردم دورش جمع شده‌ بودند،‌ هیاهو می ‌كردند، هول می زدند و بیشتر می ‌خواستند.
توي بساطش همه چیز بود: غرور، حرص،‌دروغ و جنايت و...

هر كس چیزی  می خرید و در ازایش چیزی می‌داد.

People had gathered up around him,

racketing and pushing one another , asking for more…

He hadn’t missed a thing, there was everything in his stuff:

arrogance, greed, lie, crime, and everything.

People bought things and for each,

gave something in return.

بعضی ‌ها تكه‌اي از قلبشان را می‌دادند
وبعضی پاره‌اي از روحشان را.
بعضی‌ها ایمانشان رامی دادند
 و بعضی آزادگیشان را.

Some gave a part of their hearts

And some, a part of their souls.

Some gave him their faith

And some gave him their freedom.

شیطان می ‌خنديد و دهانش بوي گند جهنم می ‌داد. حالم را به هم میزد.
انگار ذهنم را خواند. موذیانه  خندید و گفت:

من كاري با كسی ندارم،
 
‌فقط گوشه‌اي بساطم را پهن كرده‌ام و آرام نجوا مي‌كنم.
 نه قیل و قال می ‌كنم و نه کسی را مجبور می ‌كنم چیزی از من بخرد.
 می بینی! آدم‌ها خودشان دور من جمع شده‌اند.

Devil was laughing, his mouth stinking like hell, making me sick.

It was like he’d read my mind cause he smirked and said:

I didn’t go after nobody! I’ve just spread my things on a corner.

I’m whispering softly. I don’t make a lot of noise,

neither do I force anybody to buy things from me.

See? People themselves wish to gather up around me.

آن وقت سرش رانزدیک تر آورد و گفت‌:
البته تو با اينها فرق میکنی.
تو زیرکی و مومن. زیرکی وا یمان، آدم را نجات میدهد.
اینهاا ساده‌اند و گرسنه. در ازاي هر چیزیفریب می ‌خورند.

Then he drew his head closer :

 “but, you’re different. You’re smart and faithful. Being smart and faithful spares one.

But they, they’re naïve and hungry.

They’re easily deceived for almost anything.

  ساعت‌ها كنار بساطش نشستم تا این كه چشمم به  جعبه ی عبادت افتاد كه لابهلاي چیزهاي دیگر بود. دور از چشم شیطان آن را برداشتم و توي جیبم گذاشتم. با خودم گفتم: بگذار یک بار هم شده کسی، چیزی ازشیطان بدزدد.

I lingered there for hours. suddenly my eyes met a prayer box among all those things. I nicked it quickly and put it in my pocket, thinking : now let somebody steal something from Devil if only for once.




گزارش تخلف
بعدی